Я не делю юмор на женский и мужской
Опубликованно 28.12.2016 03:44
Переводчик, писатель, журналист, педагог, режиссер театра "Трудный возраст". Живет и работает недалеко от украинского города Черновцы, Буковина. Автор книги веселые и добродушные рассказы "Левый автобус", "Аргидава", "мои забавные Англии" и других, Лауреат конкурса "Live journal", "Профессионалы"-2009 и "Лучшие блоги" -2009. Постоянный автор одесского юмористического журнала "Фонтан". Опубликовано в журнале "Медведь". В 2013 году выиграл конкурс international literary Русской премии". МАРИАННА ГОНЧАРОВА
Влащенко: Сегодня у нас с визитом писатель, переводчик, блестящий исполнитель своих рассказов Марианна Гончарова.
Здравствуйте. Как лирический герой отличается от живого человека?
Минус: Мне кажется, что я еще не настоящий писатель, поэтому, практически, моя лирическая героиня – моя вторая мысль. Это почти то же самое – это часть меня, потому что я не всегда могу быть легким, открытым и общительным. Наверное, я скрытый интроверт. Но когда мне нужно проявить характер, я довольно жесткий человек.
- О чем ваш новый роман ", Что с моей стороны"?
- Это роман-путешествие, но на самом деле, это путешествие в "кроличью нору". В романе, главный герой-это маленький американский городок, и люди, которые там живут. Но все персонажи в этом городе, как я вижу, иногда, как я хотел бы видеть. Они хороши, как вне времени жить. То есть, они могут жить в Америке, и у нас, и что-то еще. Я пишу спонтанно, и техническая работа, которая мне очень неприятна.
- Вы были в Америке год?
- Я учил семестра. Вел семинары, в зависимости от собственных книг - четвертом курсе художественного колледжа, который вошел в 19 колледжей Америки. Мне было предложено вести курс мои книги современный курс и юмористической литературы. Последние уроки, которые я мог бы посвятить как можно больше книг, чем я сам, я люблю его. Когда я спросила детей, организовать семинар по Бабелю, Бабель они прочитали, учился и работал еще на прошлом курсе.
- Это был интересный опыт?
- Это студенты, они не утверждают. Если они неинтересны – они покинут этот курс. Я для них должен был бороться. Я должен был быть готовым на каждый урок, чтобы в конце поставили мне хорошую оценку. Они ставят отметки учителям, и по весьма серьезным критериям. Есть огромный список этих критериев. Интерес, который они проявляют в ходе – это что-то значит для них. Они не занимаются – им это нужно. Один из моих студентов предстояло работать в государственном департаменте. Второй изучает русский язык, потому что она изучает русский карательную психиатрию. Третий – химик – будет в Москве. Четвертый - актер, который должен был взять курс в одном из российских театров. Они учатся, как звери, и они были готовы на каждом заседании. Если они потеряли время, мне присылали смс, и ответы отправить по e-mail. Я приехала в небольшой город, и я хочу знать все. Я уже готов был писать книгу, и я там был везде, только в тюрьме не удавалось войти. И в полиции, я пришел – я пришла делать интервью, потому что я посылала почти каждый день на столбец в местной газете маленького городка, в котором я живу. В Америке много странных законов, которые поразили меня. И я спросил начальника полиции, как они соблюдают эти законы.Он ответил, что основной закон Конституции. Рядом с полицейским участком стоит стела в молитве полиции, который сказал: "Господи, помоги мне быть сильным, чтобы защитить свою семью, свой город, свою страну, быть верным его спутником" и т. д., и в конце он пишет: "все это, Господи, что с моей стороны". Эта фраза просто я выиграл. Начальник этой полиции, и его заместитель, жена, люди, которые управляют этим городом. Самое интересное, что люди их любят.
- А чем отличается одноэтажная Америка прогулк-в Украины?
- То же, разница между Америкой Украины. Все эти различия на уровне руководства. Там, например, не министерство образования, культуры, etc, Есть только семь депутатов, на общественных началах, и все вращается и вращается. Есть много художественных центров, клубов, есть для взрослых и детей театр без конца новые. Школы прекрасно работают учителя, пройти испытания, чтобы получить сертификацию.
- Почему вы перестали делать театр?
- Театр отнимал много сил, и надо выбирать, что делать, театра или литературы. Клуб, на базе которой я работал, я был беден - это во-первых, и с другой стороны, все-таки, чтобы идти дальше, я должен еще кое-что узнать.
- С 2010 года, вы написали 10 книг. Вы быстро пишете? Чего он родился?
- Очень много написано. Я написал не для публикации, и написал для себя. И, вероятно, я быстро пишу. Я мог бы бродить с этим, но могу написать за час или два.
- Для некоторых писателей этой работы. И есть абсолютно спонтанные вещи.
- Совершенно спонтанно. Поэтому я говорю, что я не писатель, а литератор.
- Женщина юмора специфическое, с вашей точки зрения?
- Я не разделяю юмор женский и мужской. А не на юмор, который вызывает хорошие чувства, а не юмора. Юмор не всегда, когда они смеются. Иногда, когда они плачут – это тоже юмор или ирония. Здесь сыграло роль мое происхождение – я семья в Одессе. Отец половины моей семьи в Одессе. Первые плоды, что я насыщалась, была Молдаванка, там жил мой дед.
- Почему, с вашей точки зрения, существуют места на земле, которая становится центром юмора? Например, как Одесса.
- Черновцы тоже очень похожи в Одессе. У нас говорят: "порто-франко", но без моря. Там адская смесь. Я помню, в моем детстве, половина Черновцов поддерживал "Черноморец". А другую половину составляли дети и женщины.
- Вы благополучной жизни людей. Это способствует творчеству?
- Я не могу сказать, что я такая спокойная и счастливая жизнь. Просто есть вещи, которые не обязательно делиться со всем миром. Мне легче переносить серьезные проблемы города. Но, на самом деле, чтобы писать, мне нужно быть счастливым, конечно. У меня должно быть все благополучно. В самом деле, есть вещи, когда не пишется, совсем.
- И как вы хотите справиться со своими страхами?
- Я, например, летала на воздушном шаре, для того, чтобы бороться, потому что у меня акрофобия. Но лучше, в конце концов, помочь. Я собираюсь в волонтерский центр, спрашиваю, что нужно сделать. Самое простое – назвать кого-то хуже, и сказать что-нибудь приятное. И научил меня мой редактор Vi В. Хаит: "Если ты слышишь, кто-то что-то хорошее – позвони ему, скажи". Я делаю.
- Как цементировалась ваша дружба с Хаитом и зачем вам редактор?
- Я редактор является абсолютно необходимым. Практически, за исключением семьи - это мой первый плеер. Чтобы я не написал. Тот факт, что Валерий Исаакович - автор из меня, как писателя. Он является автором проекта "Книга Марианны Гончаровой". Он опубликовал все мои книги. Мы очень органично сплетаемся на сцене, и на выступлениях.
- Теперь вы издаетесь в России?
- Я прекратил отношения с двумя крупными издательскими, а в 2014 году мое имя, попал в список личных врагов президента. Мне в комплекте с Быковым, Макаревичем. Сначала я испугался, а затем он был рад, что я в этой прекрасной компании. Обо мне там написано – "либеральный пацифист". Так что в Москву я теперь не езжу.
- Что вы мечтаете, что вы хотите?
- Когда я вернулась из Америки, я понял, что для нас главное. Цивилизованное государство отличается тем, что счастливые старики, дети и животные. В Черновцах уже открыли приют для животных, и я ему в помощи детям, которые в АТО, помогать, особенно раненых. Теперь, я хочу открыть приют для животных в моем городе, но у меня нет капитала.
- У вас есть вопрос?
- У вас есть домашние животные?
- Нет. У меня были собаки, но я ухожу в семь утра, и я прихожу в 11 часов вечера. И животные должны все время делать. Но животные в доме – это хорошо.
Большое спасибо, Марианна.
Категория: Афиша*